Translation status

3,913 Strings 76%
51,907 Words 67%

Strings status

3,913
All strings — 51,907 words Browse Translate Zen
2,976
Translated strings — 35,121 words Browse Translate Zen
937
Unfinished strings — 16,786 words Browse Translate Zen
920
Untranslated strings — 16,562 words Browse Translate Zen
17
Strings marked for edit — 224 words Browse Translate Zen
45
Strings with suggestions — 735 words Browse Translate Zen
901
Unfinished strings without suggestions — 16,357 words Browse Translate Zen
366
Strings with any failing checks — 8,753 words Browse Translate Zen
188
Translated strings with any failing checks — 3,870 words Browse Translate Zen
22
Failing check: Trailing newline — 615 words Browse Translate Zen
9
Failing check: Trailing space — 123 words Browse Translate Zen
18
Failing check: Double space — 584 words Browse Translate Zen
45
Failing check: Mismatched full stop — 943 words Browse Translate Zen
1
Failing check: Mismatched colon — 3 words Browse Translate Zen
8
Failing check: Mismatched question mark — 108 words Browse Translate Zen
10
Failing check: Mismatched exclamation mark — 95 words Browse Translate Zen
142
Failing check: Has been translated — 4,045 words Browse Translate Zen
87
Failing check: Mismatching line breaks — 2,439 words Browse Translate Zen
1
Failing check: BBCode markup — 4 words Browse Translate Zen
2
Failing check: Placeholders — 36 words Browse Translate Zen
5
Failing check: Consecutive duplicated words — 232 words Browse Translate Zen
924
Labeled: dialogue — 10,559 words Browse Translate Zen
26
Labeled: do-not-translate — 220 words Browse Translate Zen
70
Labeled: va-digital-many — 770 words Browse Translate Zen
38
Labeled: va-digital-many-lite — 421 words Browse Translate Zen
19
Labeled: va-female-only — 431 words Browse Translate Zen
516
Labeled: va-human-many — 6,416 words Browse Translate Zen
316
Labeled: va-human-many-lite — 4,037 words Browse Translate Zen
57
Labeled: va-human-single — 939 words Browse Translate Zen
44
Labeled: va-human-single-lite — 677 words Browse Translate Zen
18
Labeled: va-song — 130 words Browse Translate Zen
259
Labeled: va-variable — 3,225 words Browse Translate Zen
1,626
Strings without a label — 24,082 words Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Glossary ΔV: Glossary 0% 41 72 519 41 0 0 0
Store Page This translation does not yet exist. 0% 7 511 3,113 0 0 0 0

Overview

Project website store.steampowered.com/app/846030/V_Rings_of_Saturn
Instructions for translators

Welcome to the ΔV: Rings of Saturn translation project!

We invite you to join our friendly community over on Discord to hang out or ask questions. You can find your fellow contributors in the #translations channel.

Thank you very much for your help with translating ΔV and bringing it to a wider audience!

Things not to translate

The game contains some content that should not be translated - like song lyrics, or output from ssh commands in a hacking sequence. Most of these strings are labelled with do-not-translate. They still need to be copied over to every language, but should not be changed.

In general, use the Polish translation (which is done in-house by devs) as a guideline; if something is not translated there, probably should not be translated in your language as well.

Automated checks

We use various automated checks to detect formatting errors, missing placeholders, and other potential problems. You can view the list of failed checks on your language overview page.

In some cases, you might get failed checks for correct translations. For example, your translation might end with a different punctuation mark than the English source string. If you are confident that a failed check can be ignored for a specific case, you can dismiss it by clicking the Dismiss button for the corresponding check.

Translations with dismissed checks will be grouped under the Translated strings with dismissed checks status. This is useful to keep track of dismissed checks and is not considered an error, so it doesn't affect the translation status percentage.

As a general rule, try to keep the number of dismissed checks as low as possible, while favoring natural sounding translations instead of trying to satisfy the checks at all cost.

Placeholders

Some strings contain placeholders like {origin/shipname} or %.1f, which will be replaced with the appropriate name or value during gameplay. These placeholders will be highlighted by the editor.

It is vital that your translation contains all present placeholders verbatim – mismatching placeholders will cause problems from names not showing up, to crashing the game.

There is a corresponding automated Placeholders check to help you with this. Translations failing this check should be fixed as soon as possible.

Glossary

The game has many names and technical terms that will come up repeatedly, like Hardpoint or Ganymedian Anarchy. In order to improve consistency across time and contributors, you can add terms and their translations to the Glossary.

Whenever you translate a string that contains terms found in the Glossary, they will show up on the right side and can be added with one click. Contributors should stick with established terms to avoid inconsistencies.

Notifications

Weblate can send you an email when translations are added or changed. You can enable and configure these notifications in your Profile Settings.

Documentation

While this page should provide you with enough info to get started, you can refer to the Weblate User Documentation for more detailed usage information.

License

By submitting translations to this project, you agree to release them on CC BY 4.0 Attribution 4.0 International license. This means your contributions can and will be included in the game, and you will be credited for it.

Project maintainers User avatar Adrian_W User avatar happyentropy
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license Proprietary
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://weblate.kodera.pl/git/dv/i18n/
File mask *.po
Monolingual base language file en.po
Translation file Download nb_NO.po
Last change Aug. 5, 2025, 5:48 p.m.
Last author Weblate Admin

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 3,913 51,907 326,450
Translated 76% 2,976 67% 35,121 68% 223,190
Needs editing 1% 17 1% 224 1% 1,492
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 9% 366 16% 8,753 17% 56,558
Strings with suggestions 1% 45 1% 735 1% 4,959
Untranslated strings 23% 920 31% 16,562 31% 101,768

Quick numbers

51,907
Hosted words
3,913
Hosted strings
76%
Translated
1
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
−1%
Contributors
User avatar admin

Source string changed

ΔV: Rings of Saturn / ΔV: Rings of SaturnNorwegian Bokmål

2 weeks ago
User avatar admin

Source string changed

ΔV: Rings of Saturn / ΔV: Rings of SaturnNorwegian Bokmål

a month ago
User avatar admin

Source string changed

ΔV: Rings of Saturn / ΔV: Rings of SaturnNorwegian Bokmål

a month ago
User avatar admin

Source string changed

ΔV: Rings of Saturn / ΔV: Rings of SaturnNorwegian Bokmål

a month ago
User avatar admin

Source string changed

ΔV: Rings of Saturn / ΔV: Rings of SaturnNorwegian Bokmål

a month ago
User avatar admin

Source string changed

ΔV: Rings of Saturn / ΔV: Rings of SaturnNorwegian Bokmål

a month ago
User avatar admin

Source string changed

ΔV: Rings of Saturn / ΔV: Rings of SaturnNorwegian Bokmål

a month ago
User avatar anonymous

Suggestion added

ΔV: Rings of Saturn / ΔV: Rings of SaturnNorwegian Bokmål

2 months ago
User avatar admin

Translation changed

ΔV: Rings of Saturn / ΔV: Rings of SaturnNorwegian Bokmål

3 months ago
User avatar admin

Source string changed

ΔV: Rings of Saturn / ΔV: Rings of SaturnNorwegian Bokmål

3 months ago
Browse all translation changes